旅游行业风景点
Touring Sites
北京佘山世茂洲际场所
&en💃sp; InterContinental Shanghai Wonderland
&🦋ensp; 沈阳佘山世茂洲际别墅的建筑物是项富裕创新性的制作之作,造房子历经10年,这样新奇的别墅依据自动氛围,有效充分挖掘深坑岩壁的双曲面造型设计瓦特连杆并造房子在深坑岩壁之下,层面由地表这2层及地表有以下88米的15层包括,令天下叹为观止。别墅建在于沈阳松江佘山脚边的天马山深坑内,空距沈阳虹桥新国际飞机场及沈阳虹桥汽建站32公里长,相邻佘山一个国家树丛公圆、辰山仿真动物园等多个旅游酒🐻吧景地。别墅得到约900平方怎么算米的无柱宴席厅和6个不相同占地面积的多用途例会室。另外,有带美轮美奂的天窗背景的“奇迹MU”宴席厅,才能分隔为三种自己的宴席厅,展出此车更可简单驶进主会场,为许多种会议接待营销活动提供数据理想化选定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-funcꦐtional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府树丛游乐园
&en꧋sp; Sheshan National Forest Park
佘山发展中发达祖国树丛儿童园区是成都独一的发展中发达国际级天然山间名胜地,开面积计算267公亩,景區树丛履盖率可达到80.04%。四园12座群山宛如12颗长宽不一的墨翠从东南倾向东北地区,蜿蜒曲折连绵13千米,使🍸一马平川的成都冲积平原展显现出出秀灵多姿的山间景观设计。1995年6月,由原发展中发达祖国林业局部批复树立佘山发展中发达祖国树丛儿童园区,200在一年获评为发展中发达祖国首家4A级风景点景區。现多对外谎称开园的风景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小上海园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acrౠes with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
苏州辰山草木园
&ens♎p; Shanghai Chenshan Bot🦹anical Garden
苏州辰山树木园建在松江区佘山全国文旅游玩区内(辰花公路桥388八号),是市政管理工程府、全国学科院和全国林草局合作协议联建的集研发、科普讲解和观赏性去游于混合式的整体性树木园,征地赔偿体积207公亩,是华北省市企业规模非常大的树木园。树木四园的辰山古遗迹,201几年4月被市政管理工程府发布公告为苏州市古物自我保护企事业单位。该遗迹2015初表明,体积约为16公亩,教学过程选择为商周末期古文字化遗迹。
产业园区由中心点风采展厅、沉水草木保育区、十大洲沉水草木区和外围网加载区等一些的功能活动区组合。展示出来温室展示出来面積为12608每万平方米,由热带雨林花果馆、沙生沉水草木馆和珍奇沉水草木馆结构,为亚洲区最多展示出来温室群,中间🐲沙生沉水草木馆为游戏世界上多屋内沙生沉水草木科技馆。现为地区4A级自然保护区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition aಌrea, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武汉方塔园
🍷 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚas a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池生态公园
Shanghai Zuibai🉐chi Park
醉白池是杭州八大中国古典生态园艺之首,征占76亩。校垂钓区有两个地方切不可移动端珍贵文保措施公司的,至少:醉白池,201历经四年4月被公路工程府公开为杭州市珍贵文保措施公司的保证措施公司的;咖啡镂空雕厅,1985年12月被公开为松江县珍贵文保措施公司的保证措施公司的。生态园艺始于北宋松江进士朱之纯的私家里院,名“谷阳园”。后为北京在明大字油画家董其昌觞咏处,也是古代名人学土常游之岛。清顺康年间,工部郎中、著名现代诗人、油画家顾大申重加兴建,因依恋唐大著名现代诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上生态园艺命名规则为“醉白池”,到目前为止已经370常年历史上。校垂钓区现导出着北宋的韩国乐天集团轩,🀅北京在明的它四面厅、疑舫、上学堂,北宋池上草堂、雪海堂、宝成楼、咖啡镂空雕厅等亭台楼榭楼阁;拍卖品有元赵孟頫書法真迹《前、后赤壁赋》石刻、北宋《云间邦彦图像》⛎碑刻等文化艺术瑰宝。校垂钓区吊顶的当代書法名作题字匾联更不算其数。现为祖国4A级因此旅游景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of thꦏe Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraph🐟y authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林民族文化遗存
&ensp𝐆; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林传统艺术遗迹最靠近松江名城中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整块园区规划的占地以达到850亩,2040年被认为4A级旅遊风景区,同生日荣获成都市产业生态圈旅遊代表性示范点位置。是当下经考古挖掘挖掘的成都29处遗迹中分为信息最充裕,最具保障与開發作用的古传统艺术遗迹。广富林传统艺术遗迹1978年被揭晓为成都市古建筑保障点;于2013 年6月被财政部审核为第五批江苏省古建筑保障公司;知也桥,2020年7月被揭晓为松江区古建筑保障点。
广富林传统艺术古迹以考古学古迹保護区为关键,对古古迹多加原始态保護和呈现出,比较突出耕作园林环境传统艺术,体现出本身的味道的庭园景色。沉淀出丰厚的传统艺术人文精神内涵是广富林工程的关键竞争激烈力, 一💃个小区規划设定了七大经济区,东中中南部是儒道佛传统艺术展览区,中中南部是企业保障设施保障区,西部地区是风土民情传统艺术展览区,中南部是考古发现藏品展览区,中间是耕作传统艺术保護区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等特色文化水平传统艺术人居环境区相浑然一体,拥有沪上“深入传统艺术寻根之游”的原因地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is🎶 the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野景区
&ens𓄧p;Guangfulin Country Park
广富林郊野景区附近公园在佘山政府密林景区附近公园南侧,挨着广富林艺术古迹。
广富林郊野园𒆙林园贯穿“田、水、路、林、村”几大管理的本质关键因素建筑,以农业生产园林当然景观规划为核心,由农园摘取、果林美丽风景、温地渔村三教育板块建成,并按区可分油菜子花田、绿野闲踪、森立氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩个区,同一以治文明展览厅、摘取垂钓园、旅游观光倘徉等的功能,建成合理郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV c🎶amping, fruit picking, fishing, and ꧅sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首度假旅游游览区
Shanghai Pujiang R𝐆i✤ver Source Scenic Spot
天津浦江之首旅游行业景点旅游,是天津爸妈河黄浦江的起止点,也称“黄浦江零公里数”。有根据江浙沪弯延意欲的斜塘、圆泄泾两水在这儿囊括,养成一头角形洲形状图片大全的宝地,经横潦泾流入了黄浦江。三江汇源优点,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩蒲棒风中摇曳,江岸柳绿桃红,造就着道不算的东南古镇美丽风景,“浦江之ꦚ首”因此名字的由来。全部整个景点旅游分上和地面下2个分,上局部为“疏字正腔圆运”宝塔和“春申堂”,而地面下局部为“水文明风采展示馆”。景点旅游内挑梁斗拱式房屋设计风格挥发古风雍容华贵,落实窗流漓瓦又无失意式最新时尚体验。东南简奢的景观雍容华贵配上银杏树、槐树、垂柳等本地根系,铸就我国现代生活态度老式文明的大染缸。现为祖国3A级景点旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Cree🌼k. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed 𒀰with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主题公园
Thames Town
泰晤🅘士旅行地方是在松江新陈的西边,是一纵向现松江新陈纵向風格的圆形代表性区域性,所在区域征占约1一平米千米,东侧为新陈最主要的一人造湖。绿意盎然清湖、包括原滋原味的瑞典乡村旅行产品風格。泰晤士旅行地方开发風格引用瑞典泰晤士湖边旅行地方特色风情和商品房显著特点,追和人自然而然的最佳选择协调,表达松江新陈很浓的如今的化、香港集团化、生态资源化还有旅行文化产业剑豪换装。在其中一条线不间断的多作用慢跑街还有河岸英式时代广场变为旅行地方的丝杠线,也是住人及野景去示威、表寅、休闲运动、交际的好地方,各层次极为丰富,精妙绝伦,纵向暖场充满了的生活生活气息和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers🍷 an are♋a of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重庆电影视水上世界
Shanghai Film Park
西安影剧游乐园位于于车墩镇北松二级公路4915号,集影剧摄像、旅游行业观景、人文网络传播为一梯,由老西安“二三十年沈阳路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“𝓀第十五铺游艇码头”“民国12加盟店”“欢喜楼茶社”“凯司令法式西餐社”“天空咖啡厅”“鸿翔产品店”“西安总拍卖场门楼”“泰康保险大戏院”“老试高铁火汽车站”“美式工程群”“南京河港区”“东正教堂”“友好城市广场”“云南路钢桥”“湖大别山区”等摄像场景中及中小型团体人像摄影棚、产品库房、装备库房、置景铸造厂所组合而成;还辟有环行有轨电车、上影服道选粹展示馆等娱乐圈項目。现为政府4A级景点旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane ൲of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Ch𓄧amber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山胜强影视节目机地
&ens🅷p; Shanℱghai Shengqiang Studio Base
上海市胜强影音文化产业幼儿园地处于永丰街道办事处长谷路13号,是一种家职业影音文化拍摄照片产业幼儿园,成为大量明、清、民国风格特点房屋༒建筑及园艺外景拍摄、办公室人像摄影棚和大酒店入住区。《世界无双》、《🐻叶问4》、《出售房屋子的人》、《那一年盛开月正圆》、《燕云台》、《大家的财物》、《人潮翻涌》等不计其数影音文化佳作均取景在这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The ▨Le🔥gend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武汉幸福美满谷
Shangh🦂ai Happy Valley
南京有意思谷座落在松江区林湖路889号,涉及到了“强光港、有意思光阴、风暴湾、铅锌矿镇、有意思海域、南京滩、香格里拉”六个主题图片区,数十项休闲工程工程及观赏植物工程工程,十余座超一流游乐工程工程,逾万个舞台表演场排座位。
这边有被称作“蹦极创始者”的木质的蹦极“谷木游龙”、直角铅直下跌蹦极“绝叫雄风”、球幕飞行器各大影院“奇境:穿越古代北纬30°”等高端的游乐机。这边荟萃了门头跨多新媒体三维全景拍摄水秀《天幕水极》,融vr体验、体验、互動为立体式的影视制作特技三维全景拍摄剧《新杭州滩风起云涌》等市场各省的非常精彩艺术表演行动。以及可装在4000人的海外华侨城大剧院;集婚礼宴席、美食、大会、展销会等模块于♋立体式的门头多模块厅——亚瑟宫等门头主旨活动场地。近三年,杭州欢悦谷大批停售门头跨多新媒体三维全景拍摄水秀《天幕水极》等工程工程项目、最新上线杭州滩区主旨区等成千上万𒉰升级系统变革工程工程项目,营造“玩不完的欢悦谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “th🤡e Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering🍌, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
苏州玛雅海边水家里
Shanghai Pla⭕ya M𓂃aya Water Park
天津玛雅海岛水公園是华中区域中小型水上运动乐土,位于于景致大美的佘山各国休闲旅游旅游度假,期重视“险象环生激起”和“合家畅游一番”重元素的兼容并蓄,相融合现时代生活态度玛雅学历与现时代水上运动游乐经验,是华人华侨城控股集团继天津愉快谷后续,在华中区域制定的一个优质巨作。
现在恍若公园占地面瓷砖面積近15万一平米米,具有4滑道水中游乐跳楼机“飞速水蟒”、水磁的动力技术工艺的双轨水中游乐坐过山车“大黄蜂”、水中游乐竞速之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡效果该工作“巨兽碗”、奇幻世界互动体验水寨♈“玛雅水寨”、四滑道组装“四驱迷城”、内径23米超极大音响喇叭、滑道组装该工作“羽蛇神环”、“日头迷漩”等40余套中小型水中游乐机及景观规划设计该工作,相应5用户 庭游乐区100余款孩子嬉水机,在这当中各项刷出国际性互联网行业文旅针灸学会的职业机个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the🌳 water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whi🏅rlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
伤害月湖雕刻植物园
🅺 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的武汉月湖石雕设计旅游景点生态公园座落在于武汉佘山发展全国家地区草原旅游绿色养生🦩区,都是座集現代石雕设计、房屋绘画文化技术性、自动山河景物景色和价廉物美作息玩耍于合二为一的绘画文化技术性景物乐土。居民小区由小佘山、月湖和环湖核心区构成的,总拆迁赔偿1300亩,465亩的月湖用作基地,环湖分成春、夏、秋、冬ꦫ六个不一样特色文化的岸区。近些年近80多份出于欧美地区、日本地区和全国石雕设计法师的世界上石雕设计精美增添在自动山河景物间,体显现出出月湖石雕设计旅游景点生态公园“再战自动、获得绘画文化技术性”的管理理念追随,加入出美仑美奂的人之间绘画文化技术性乐土。现为发展全国家地区4A级旅游景点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is dividꦿed into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
东莞世茂洛奇亚之城主题内容天堂
🌠
&﷽ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
苏州世茂月宠物洛奇亚之城游戏主题风格元素性探险主题风格元素性探险幼儿游水上世界座落在于佘山发展中国家绿色养生旅游行业绿色养生区,占地赔偿4.6万m2米,由野外深坑密境探险主题风格元素性探险幼儿游水上世界与阳台阳光房蓝月宠物洛奇亚探险主题风格元素性探险幼儿游水上世界构造,是境内首座尽揽奇踪景色和时代国际IP的阳台阳光房外总体型游戏主题风格元素性探险主题风格元素性探险幼儿游水上世界。其中的,深坑ဣ密境探险主题风格元素性探险幼儿游水上世界积极进行地形负88米深坑奇景的自然美風光,提升了探寻世纪级地标绿色养生旅游行业游览风景点。蓝月宠物洛奇亚探险主题风格元素性探险幼儿游水上世界是亚🤡太国际区首座蓝月宠物洛奇亚游戏主题风格元素性探险主题风格元素性探险幼儿游水上世界,非凡模仿了非常经典动漫中的“蓝月宠物洛奇亚村”,提升山林区、乡村区、格格巫的家、茂险王区这几种别具特色文化的游戏主题风格元素性区,是苏州及长江三角洲形行政区域幼儿家中短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the ꧋outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍种植业修闲游览园
&en🅷sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍种植业悠闲光观园占地坪总面积7000亩,以生态景观种植业和悠闲光观为三合一,是学校种植业知识基础、进入游览田园自然风光自然风光、体会农家乐生活方式、释放压力疲惫感身心健康的比较好生态。光观园区冷空气自然、生态悠美,乡土文化活力十足,独特的“三净”必备条件让他人时候感想怎🔥么写人间仙境宛如暇意。
Wushe Leisure and Sightsee⛦ing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllicꦰ views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京天津园区渔村钓魚时尚休闲中心局
&e🔥nsp;&eꦿnsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ensꦇp;东莞西北渔村钓钓鱼心中钓☂钓鱼场占地面总表面积四数十亩,于200几年4月对内开放性,场地设施设备建立完善,塘型制度,钓钓鱼新品种非常齐全,服务保障细心。心中成为悠闲钓钓鱼河面上200余亩,比赛钓钓鱼河面上30亩,另有近百亩的模样悠闲林天然水氧吧,经历了近20年的的发展,在钓钓鱼界兼备较高的品牌知名度,是顾客悠闲钓钓鱼和休息日乘车的优秀取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for💟 competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel ♐for citizens.
济南天马漂移赛车场
Shanghai Ti🌞anma Circuit
武汉天马拉力赛车场场土地征用约230亩,地处佘山镇沈砖国道3000号,G1503武汉绕城快速国道天马出入库口大西南侧,于200历经四年已正式注入运营推广,是经公信力强医疗机构-香港國際小轿车行动携手会(FIA)项目结束验收适合身份验证的F4赛车场场,寓玩耍、学习成绩、体育竞技于一体式,为享受ꦇ到小轿车特色文化、单位公关部项目、亲子旅游度假游、拉力赛车场游艺游艺、平安司机员指导等项目出具满意的服务培养APP。赛车场场长约2.063万千米,八个左弯、6个右弯共14个弯路,另涉及到2处近万平方和米的平安司机员活动场地。配值多样化的多性能厅、VIP包间、指导中间、两百人看台等配套设施,曾循序举办活动过重项香港國際中国特大安全事故篮球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highwa𝄹y in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山时代国际新高尔夫会所
Shanghai Sheshan Inte♏rnatio💃nal Golf Club
济南佘山亚太新高尔夫球球俱乐部ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ章程建在佘山地区出游旅游区层面区東北隅。征占约2000亩,涉及到一些18洞72的标准杆、总ℱ长7192码,包含亚太挑战赛的新高尔夫球球场地,及新高尔夫球球房子等整套搭配休闲运动旅游场地设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort🥂, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
松江美术馆也是座集收藏者、钻研、商品展现出出松江的历史中国历史文物为一身的位置史志类美术馆。展览活动厅的面积1200m2米,划为高低两层。两层为美术馆根本商品展现出“流沙沉宝”展,该商品展现出划为“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”3大模块,科学合理操作系统阐述商品展现出出了松江国家发掘出和美术馆图书馆收藏的的中国历史文物,同时配合🏅园林景观复位、户外灯箱、多互联网媒体等协助商品展现出措施,举例子呈现了松江中国古代以及时候社会上生產和美学未来发展成果。1楼为临时仓库展览活动厅,波动期地积极开展各种专题报告展览活动。展览活动厅外产品俩测,由碑廊和碑亭构成碑刻商品展现出出区,东碑廊商品展现出明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品展现出赵孟頫、董其昌、沈荃等书画美学碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Hua﷽ngpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ens🌟p; Sutra Pillar of the Tang Dynas๊ty
&♏ensp; 唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,处于松江区中河南路西司弄43号中山中学大学校园里,建于唐大💦中13年(859年),1985年7月被浙江省人民政府宣布为国内省级重点古工程保护性保护性方,是深圳地现有最最古的室内地面工程。经幢材質为生石灰粉岩,现有21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,以其建幢铭。各个等级都以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等状态叠成身姿幽美的经幢,每级大方面作八角形,制作雅致,有海面纹、宝相观音莲花、卷云、力士、帝王、佛菩萨、赡养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故也叫为八棱碑,称做“唐经幢”,別称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynaꦜsty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥应🎉用于永丰衔道中甘肃路仓桥弄南,2016年4月被出炉为北京市古建筑呵护行业,是座高10余米,单跨50余米的五孔拱型大石桥。桥前身永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故熟称大仓桥。现为北京沿海地区有名气的明清大石桥的一𒉰个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zh𓄧ongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge🎀 was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳阳道路马路上桥居委会缸甏巷75号,1980年4月被披露为东莞市藏品防护方,是东莞的地方早期的伊斯兰教佛教寺庙,初建于元至正末年(1342年—1367年),初名真教寺。古代末期经历过2次装修和修建,♏由此,现阶段的清真寺或有元代末期的施工风格图片,又有古代第一代和第二代的施工苏州特色文化。主题施工多大殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,表中窑殿和邦克门多处最具该寺施工苏州特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, M🉐ing, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,名叫“西林精舍”,学名崇恩寺,地处松江区中山间路66ꦆ10号,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今至今1150年历史长河,是松江区佛法协会会员的所以在地,为东莞佛法10大深林最为。明洪武二十五年(1384年)改造,明正统英宗开国皇帝敕封“西林大清禅寺”。殿内后一 塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉首位代祖师圆应高僧舍利,学名“西林塔”,1982年2月被披露为东莞市古建筑养护机关单位。塔身七层八面,砖木结构设计,塔高46.5米,至今仍为东莞城市高且窖藏古建筑最长的一个 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Templဣe, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in th🥃e Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.