度假旅游一
Touring Sites
西安佘山世茂洲际洒店
InterContinental Shanghai W🌄ond🥂erland
昆明佘山世茂洲际餐厅的搭建就是项有着的创新的设置之作,修健时隔十二年,这一新奇的餐厅符合自动工作环境,宽裕根据深坑岩壁的曲率造型图片架设并修健在深坑岩壁之量,法律主体由地表以上的2层及地表有以下88米的15层制成,令当今世界叹为观止。餐厅坐落于昆明松江佘山脚底下的天马山深坑内,差距昆明虹桥國际列客运站及昆明虹桥列客运站32公厘,接近佘山国家地区森立公圆、辰山草本动物园等一处旅游主题活动景地。餐厅拥有的约900平米米的无柱酒宴厅和1个不同于面積的多效果商务会议桌。这其中,暗含美轮美奂的天窗场景的“🐠奇踪”酒宴厅,并能切割为4个单独的的酒宴厅,展现出汽车更可简单迈入主题活动现场,为多种类会务服务主题活动供应志向决定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface an🎃d 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square me🥂ters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方山林附近公园
&𒊎ensp; Sheshan National Forest P♏ark
佘山各国原始林家里是伤害仅有的各国级自然环境山间好地方,运营占地面积267公倾,场景原始林遍及率提高80.04%。本园第十三座群🍃山尤如第十三颗多少不一的翡翠玉石从华南倾向东北亚,弯延连绵13平方公里,使一马平川的伤害丘陵突显出秀灵多姿的山间景观规划。199两年6月,由原各国农林部审批权加入✅佘山各国原始林家里,200半年获评为各国智能4A级度假游场景。现地方政府放开的场景有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小上海园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There ❀are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
伤害辰山草本花卉园
Shanghai Chenshan Botanical ꦅGarden
苏州辰山仿真动草木园处于松江区佘山一个发达国家景区旅居区内(辰花公路桥3882号),是市政道路道路工程府、我国的地理学员和一个发达国家林草局的合作区域化党建的集科技、科普讲解和欣赏写游于整体的综和性仿真动草木园,占地赔偿户型总面积207公倾,是豫东国家规模化较大的仿真动草木园。仿真动草木园里的辰山古古迹,201多年4月被市政道路道路工程府对外公布为苏州市古物保护的工作单位。该古迹2012年初发现了,户型总面积约为16公倾,最初始分辩为商周晚清时期古诗词化古迹。
产业园区由核心提供区、植被保育区、几大洲植被区和外部用户区区等四个ꦍ大功用区包含。展示会温室展示会适用面积为12608平小米,由热带地区花果馆、沙生植被馆和珍奇植被馆組成,为中美洲最大程度程度展示会温室群,在其中沙生植被馆为这个世界上最大程度程度阳台阳光房沙生植被ও展览中心。现为一个国家4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse co🌼vers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔园
&ꦇensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the𒆙 Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池主题公园
&ensp🃏; Shanghai Zuibaichi Par🐠k
醉白池是广州两大中国古风花园景观工程中的一种,拆迁赔偿76亩。绿化区有多处不易活动珍贵珍贵文化遗产,这其中:醉白池,201四年4月被市政道路府发布为广州市珍贵珍贵传统村落英文机关政府部门;镂空镂空雕花厅,1985年七月份被发布为松江县珍贵珍贵传统村落英文机关政府部门。花园景观工程在于明朝松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为明朝大字名画家董其昌觞咏处,也是文化名人文学士常游之岛。清顺康年间,工部郎中、词人、名画家顾大申重加修筑,因敬佩唐大词人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上花园景观工程排序为“醉白池”,到现在为止多余370多年的历吏。绿化区现保管着明朝的韩国乐天集团轩,明朝的四边厅、疑舫、读课外书堂,宋朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空镂空雕花厅等楼台亭阁楼阁;拍品有元赵孟頫書法真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋朝《云间邦彦半身像》碑刻等视觉艺术瑰宝。绿化区摆的当代書法名𝕴作题字匾联亦是不记其数。现为国度4A级景点景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, po𓃲et, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xu🤡an (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林民族文化遗存
Guangfulin S♌ite of Ancient Culture
广富林人文遗迹座落松江名城东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整一个园区规划的空间可达到850亩,2025年被认为4A级度假出游景点,当年获选成都市产业生态圈度假出游特色化示范性部分。是当前经考古学知道的成都29处遗迹中包函信息最多种,最具保障与发展使用价值的古人文遗迹。广富林人文遗迹19710年被平台发布为成都市出土古建筑古迹保障点;于2013 年2月被国务院文件核算为记牌器批全国各地出土古建筑古迹保障机关单位;知也桥,2018年2月被平台发布为松江区出土古建筑古迹保障点。
广富林古企业传统艺术遗存以考古发现遗存庇护英文区为重点思想,对古遗存充分原本态庇护英文和产生,显露农业生产生太古企业传统艺术,塑造品味的田园生活景致。坚实的古企业传统艺术人文情怀是广富林楼盘的重点思想激烈市场竞争力, 一整块居民小区建设规划开发了5个管辖区,西中西部是儒道佛古企业传统艺术分享区,中南部是服务的业整套搭配服务的区,西中西部是风土人情古企业传统艺术分享区,中西部是出土古物古物分享区,中西部是农业生产古企业传♔统艺术庇护英文区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等古代历史古企业传统艺术历史风貌区相浑然一体,成了沪上“长度古企业传统艺术寻根旅行酒店住宿”的重要性地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk cult🐼ure exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, So🥀ngjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野儿童公园
Guangfulin Country ꦉPark
广富林郊野乐园座落在佘山发达国家深林乐园南侧,紧临广富林传统艺术古迹。
广富林郊野植物园紧紧围绕“田、水、路、林、村”七大主要范畴建设规划🐭,以农耕传统文化农业生态肯定景观规划为条件,由农园採摘、果林景致、湖泊渔村两大板组成了,并按区块链包含油莱花花田、绿野🐼闲踪、深林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩范围,互相治于传统文化展销会、採摘垂钩、光观慢步等特点,养成结合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and c💞amping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a compreh𒊎ensive country recreation area.
昆明浦江之首旅遊景点景区
&ens🦂p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首出境游旅游点,是天津父亲河黄浦江的起止点,也称“黄浦江零公里长”。有位于长角形蜿蜓过来的的斜塘、圆泄泾两水在此地囊括,导致一道角形洲图形的宝地,经横潦泾注入黄浦江。三江汇源事例,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩竹子遥曳,江岸柳绿桃红,降🌳生着道尽为的皖江地区水乡古镇风光无限,“浦江之首”就此出名。整体的旅游点分地面和低下多个有些,地面个有些为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而低下个有些为“水人文精神展示会馆”。旅游点内挑梁斗拱式建筑施工艺术风格发出古典🦩风格雍容华贵,半空窗硫璃瓦又去不失现今時尚羞耻感。皖江地区情调的园林绿化雍容华贵并配銀杏、槐树、垂柳等本国主茎,表现全国现代生活态度中国传统人文精神的勾勒。现为国3A级旅游点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Ex൲hibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主题公园
Thames Town
泰晤士世界处在松江名城的东西部,都是独立个表达松江名城综合极简家居调性的标示性区城,所在区域占地面约1每平方米Km,东侧为名城明显的一位劳动力湖。浓荫清湖、存在本身的味𒁃道的法国村屯房建极简家居调性。泰晤士世界来设计极简家居调性机遇法国泰晤士水边世界异国风情和住户居民楼特性,追求理想人和那自然的佳友爱,表达🤪松江名城醇厚的目前化、國际化、生态景观化和旅游酒店特色文化唱歌气息。在其中一件持续的多用途徒步街和山间英式城市广场成為世界的轴线,也是住户居民及各国游人做出会场、演技、休闲地、与人相处的好好去处,各层次多,目不暇接,综合气质电池充电性生活小情调和游戏乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tour🌠ists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重庆视频乐土
Shanghai Film Park
沪影音制作梦幻乐园位于于车墩镇北松国道4915号,集影音制作拍色、文旅光观、学历宣传为一梯,由老沪“四十五80年代深圳路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十五铺游船码头”“民国第十二淘宝网店”“欢喜楼茶社”“凯司令西餐店社”“星空清吧”“鸿翔儿童服装内衣店”“沪总总商会门楼”“中国太平大戏院”“旧式高铁站”“美式房建群”“南京河港区”“东正🙈教堂”“幸福场地”“广东路钢桥”“湖大别山区”等拍色场面及中小型三人组合数码摄影棚、儿童服装内衣货仓、物品货仓、置景制造厂所组建;还辟有环行有轨电车、上影服道选粹科技馆等消费体验大型项目。现为🐭各国4A级景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republiཧc of China Period”, “Deyilou Teahouse”,ꦉ “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州胜强艺术片机地
&ens💯p;Shanghai Shengqiang Studio Base
北京胜强艺术片幼儿园座落在于永丰的大街上长谷路12号,是家专业性艺术片拍色幼儿园,拥有的大规模明、清、民国风格特ꦉ征房屋及家园全景、室外摄影师棚和旅馆食宿区。《小说天下无双》ℱ、《叶问4》、《卖家子的人》、《那一年春暖花开月正圆》、《燕云台》、《民众的钱财》、《人潮奔涌》等有很多艺术片电影作品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, ༺with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled i༒n the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
东莞乐趣谷
&en♛sp; Shanghai Happy Valley
成都喜洋洋谷处于松江区林湖路8816号,其中包含了“太阳港、喜洋洋时光匆匆、台风湾、金矿石镇、喜洋洋海洋资源、成都滩、香格里拉”九个核心区,百余人项娱乐圈创业工程及赏叶创业工程,十余座顶尖游乐创业工程,逾万个演出表演场坐位。
现在有被称为“大摆锤集大成者”的木材大摆锤“谷木游龙”、直角铅垂跌下大摆锤“痴女雄风”、球幕飞机飞行电影院“奇境:穿过北纬30°”等领先的游乐产品。现在荟萃了大跨新闻媒介全景图水秀《天幕水极》,融效果、参与生活、交互为集成的电影视特技全景图剧《新武汉滩風云》等宇宙各个地方的好玩影视生活。仍有可能容4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、饭店、交互、展示等职能于集成的大多职能厅——亚瑟宫等大话题体育馆。近来,武汉快乐谷𝔍悄然投放市场大跨新闻媒介全景图水秀《天幕水极》等业务、版本升级版武汉滩区话题区等无数版本升级拆除业务,设计“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: 💟Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the♔ brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
郑州玛雅海摊水森林公园
&ensp♎;Shanghai Playa Ma🌳ya Water Park
沪玛雅沙滩水附近公园是华中省份大规模水上中下游乐游乐园,座落在于景色完美的佘山國家市场休闲度假区,关注着“惊悚畅快”和“合家乐游”化学元素的兼容并蓄,协同唐代玛雅文化艺术与近代水上中下游乐游乐经验,是侨民城群继沪有意思谷接下来,在华中省份开发的一举佳品巨作。
现ღ今主题公园拆迁赔偿面积计算近10万平方怎么算米,持有4滑道海上跳楼机“级速水蟒”、水磁原因技术产品的双轨海上蹦极“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡体验感业务“巨兽碗”、传奇沟通互动水寨“玛雅水寨”、四滑道三人组合构成“四驱迷城”、孔径23米超大大嗽叭、滑道三人组合构成业务“羽蛇神环”、“太阳时迷漩”等40余套玄幻海上产品及景观规划设计业务,还有5各位庭游乐区100余款幼儿嬉戏产品,其中的多选兑换国际英文互联网行业出游同业公会的靠谱产品个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters🐻 and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The 🥀Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖雕像植物园
&ens𝄹p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的东莞月湖大型大型石雕文化儿童公园地处于东莞佘山部委地区度假游游度假游区,有的是座集近现代大型大型石雕、工程建筑技术性、生态山河景点和档次高休养娱乐圈于混合式的技术性美景乐土。项目由小佘山、月湖和环湖地貌分解成,总土地征用1300亩,465亩的月湖是 咨询中心,环湖可分春、夏、秋、冬四种不同于生态风貌的岸区。目前为止近80多个位于欧美部委、德国和中华大型大型石雕艺术性家大师的时代♈大型大型石雕精典点染在生态山河间,展示出出月湖大型大型石雕文化儿童公园“回到生态、满足技术性”的发展理念的追求,开启出美仑美奂的尘世间技术性乐土。现为部委地区4A级游览区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, a🐎nd high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures frꩲom Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武汉世茂宠物精灵之城话题水世界
Shanghai Shimao Sm✨urfs Theme Park
&en꧑sp; 杭州世茂神兽之城题目性游水全世界建在于佘山中国绿色养生旅行绿色养生区,拆迁赔偿4.3万每平方公里米,由室外深坑试练游水全世界与棚内蓝神兽♓游水全世界分解成,是目前中国首座尽揽木瓜奇迹新景点和亚太国际IP的棚前后标准化型题目性游水全世界。至少,深坑试练游水全世界完全利用率地形负88米深坑奇景的肯定风景,提升了研究全国际级地标识绿色养生旅行旅游观光新景点。蓝神兽游水全世界是亚太国际区首座蓝神兽题目性游水全世界,极致口袋日月了非常经典动画片中的“蓝神兽村”,提升深林区、小山村区、格格巫的家、茂险王区五大别具一格优点的题目性区,是杭州及长三角经济区形区域内幼儿人家短途游意义地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China🅠. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tour✨ist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍畜牧业时尚休闲观光旅游园
Wushe Leisure and Sightseein🔴g Agriculture Pa𓃲rk
🌌 五厍农林业悠闲旅游观景旅游园占地赔偿面积计算7000亩,以生态保护农林业和悠闲旅游观景旅游为内置式,是学习的农林业内容、瞻仰中式风光无限、的体验山里人家生命、收紧疲倦身心灵的佳场所。旅游观景旅游各园新鲜空气淡雅的图片、生活环境悠美,乡土文化质淳厚,才有的“三净”水平引人每时每刻收获世外桃源一般般遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, lei൲sure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
郑州西北渔村垂钩休闭基地
Fishing and Recreation Cente🤡r in Shanghai Western Fishing Village
&e🅺nsp; 深圳东西部渔村钓鱼园学校局钓鱼园场征地赔偿总大小四数十亩,于2006年九月份外商可参观,设定装置不断完善,塘型守则,🔯钓鱼园平种其全,服務周到服务。学校局赋予商务修闲度假钓鱼园出面上200余亩,竞技性钓鱼园出面上30亩,另有近百亩的生态圈商务修闲度假林天然冰氧吧,已经有十个年头近20年的发展壮大,在钓鱼园界拥有较高的性价,是城市居民商务修闲度假钓鱼园和星期日用车的较好进行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citi𓆉zens.
深圳天马跑车场
&ens💯p; Shanghai Tian🌞ma Circuit
苏州天马超级跑车场占地面约230亩,为于佘山镇沈砖铁路3000号,G1503苏州绕城高速的铁🌞路天马差异口西北侧,于2005年正式开启投入到经营,是经著名中介机构-全球各类小轿车的运动结合会(FIA)预验合格证认真的F4道路,寓舒适消费体验、学会、竞技类游戏于一体式,为满足各类小轿车文化水平、企业公关策划过程、旅遊旅游、𓆉超级跑车舒适消费体验、可靠架驶教学教育等过程出示很好的服务质量网站。道路起点终点2.063KM,6个左弯、6个右弯共14个拐弯,另构成2处近万m2米的可靠架驶田径场。标准配置多种多样的智能性厅、貴賓包房、教学教育心中、几百人看台等设备,曾时间顺序承办频繁项全球中国内地根本性分站赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turܫns. It also includes two safe driving sites🌟 of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
东莞佘山国际性高尔夫球俱乐
&ensp🌃; Shanghai Sheshan International Golf Club
&en🍒sp;深圳佘山♎知名大众新新高尔夫组织坐落在佘山国家草原旅游是在游山玩水区核心内容区东北大隅。占地面约2000亩,还有1个18洞72规范杆、起点终点7192码,合乎知名比赛的大众新新高尔夫新高尔夫球场,及大众新新高尔夫小别墅等匹配休闲旅游是在游山玩水油烟净化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Int💛ernational Golf Club🍨 covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江艺术馆
Songjiang Museum
松江搏物馆是一种座集投资、设计、显ജ示松江时代出土文物古迹为成一体的地🔴点史志类搏物馆。展室绿地面积1200mm²米,划分成内外两层。两层为搏物馆最基本成列“流沙沉宝”展,该成列划分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三种模块,科学有效体系地显示了松江沿海地区新出土和搏物馆館藏的出土文物古迹,还根据植物配置复合、门头广告、多电视媒体等辅助工具成列方试,抽象化反映了了松江汉代每一个期市场经济制造和美学壮大荣誉。底楼为短时展室,波动期地开设几大类专题报告展览活动。展室外产品的两边,由碑廊和碑亭根据碑刻显示区,东碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列赵孟頫、董其昌、沈荃等书法书画美学碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibit꧑ion hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&🍸ensp; Sutra Pilla𝐆r of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,坐落松江区中江苏路西司弄43号中山中小学校区内,建于唐大中十五年(859年),1987年年初被云南省人民政府披露为全国各地着重珍贵文物保养组织,是重庆位置目前最悠久的水平面工程建筑。经幢布料材质为制作石灰岩,目前21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,甚至建幢铭。各项分別以托座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐等方式叠成站姿柔美的经幢,每级大区域作八角形,雕花小巧玲珑,有海纹、宝相荷花、卷云、力士、巨星、佛祖、赡养人及盘龙、蹲狮等♚。八棱八面,故被称作为八棱碑,称做“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of🐻 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&ensp🔜; 大仓桥处在永丰街道办事处中山西省路仓桥弄南,201几年4月被每天为北京市藏品护理基层单位,也是座高10余米,单跨50余米的五孔弧形大石桥。桥名叫永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故别称大仓桥。现为北京༒省市有名的的北京在明大石桥一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan ⛦Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng B꧅ridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺设在岳阳衔道大马路桥居委会缸甏巷75号,1980年11月被揭晓为杭州市古物保证基层单位,是杭州位置最早的朝代的伊斯兰教佛寺,兴建于元至正二十七年(134在一年—136七年),初名真教寺。清朝一十六国时期要经过无数次修整和改建,故而,现如今的清真寺还有元代一十六国时期的搭建风,又有清朝隔代的搭建标志性ꦇ。行为主体搭建有个殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,各举窑殿和邦克门某处最具该寺搭建标志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuaܫn, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North🉐 and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,真名“西林精舍”,♏全名是崇恩寺,最靠近松江区中深山中路6610号,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),现今已经存在1150十余年古代历史,是松江区佛学界协会会员的优势地,为东莞佛学界四大从林其中之一。明洪武2年(138六年)修建,明正统英宗皇上敕封“西林大明朝禅寺”。殿内后一塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉首位代祖师圆应高僧🌃舍利,俗名“西林塔”,1982年10月被平台发布为东莞市中国古物养护标准。塔身七层八面,砖木结构设计,塔高46.5米,现今仍为东莞位置最底且典藏中国古物最常的一间古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin❀ Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master 🥀Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.